Texte falsch verstanden!!!!

Depeche Mode, Duran Duran, Madonna, Pet Shop Boys. Mega-Stars, Eintagsfliegen ... Wer ist noch da, wer längst vergessen?

--> Angebote, Neuheiten und Bestseller von Pop & Wave
Stefan Rammler
Member
Beiträge: 329
Registriert: Mo Jul 29, 2002 2:20 pm
Kontaktdaten:

Wieder was aktuelleres:

Bei diesem Dschungelcamp-Song "Troublemaker" von Olli Murse habe ich
statt dem Titel zuerst "Jamaika" und später "show me, girl" verstanden.
Zuletzt geändert von Stefan Rammler am Do Jan 01, 1970 1:00 am, insgesamt 0-mal geändert.
Grund: X
Kuddel Daddeldu
Beiträge: 658
Registriert: Di Jul 31, 2012 8:47 pm
Wohnort: Duisburg

[video=youtube;tQ5SOv-zJsc]http://www.youtube.com/watch?v=tQ5SOv-zJsc[/video]

mittlerweile wohl schon ein Klassiker,der Udo :rocka:
Zuletzt geändert von Kuddel Daddeldu am Do Jan 01, 1970 1:00 am, insgesamt 0-mal geändert.
Grund: X
Dosmo
Beiträge: 28
Registriert: Fr Dez 21, 2012 3:28 pm

Meine Hirnleistungen:

Words don't come easy:
"Ööööh! Go Kamisi!" (Kamisi liegt irgendwo in Italien)

Deine blauen Augen:
"Nur der Scheiß! Es wird nicht reif!"

Kharma chameleon (Culture Club):
"Come on, come on, come on, Camelia" (Camelia = Mädchenname)

Pump up the volume (MARRS):
"Pump up the Valium"
"Put the Nina on the Reck" (Ja, ja, Geräteturnen...)

Push it:
"Salt and Pepper is here and we're in a Fi*k" (Salt and Pepa's hit, and we're in effect)

Dolce Vita:
"Deutsche Witta" (Witta wie Witta Pohl)

Down under:
"And Schisse!" (and she says)
"I come from a land, la la la"
Zuletzt geändert von Dosmo am Do Jan 01, 1970 1:00 am, insgesamt 0-mal geändert.
Grund: X
synmaster
Member
Beiträge: 938
Registriert: Mi Jan 08, 2003 4:43 pm
Kontaktdaten:

[QUOTE=Dosmo;301227]
Kharma chameleon (Culture Club):
"Come on, come on, come on, Camelia" (Camelia = Mädchenname)
[/QUOTE]

Hmmm...nicht NUR. *schieflach* :rofl5:
Zuletzt geändert von synmaster am Do Jan 01, 1970 1:00 am, insgesamt 0-mal geändert.
Grund: X
Dosmo
Beiträge: 28
Registriert: Fr Dez 21, 2012 3:28 pm

[QUOTE=synmaster;301237]Hmmm...nicht NUR. *schieflach* :rofl5:[/QUOTE]

Sch**ße, jetzt wo du's sagst: War das nicht auch so eine Damenbinde?

Ach ja: hat sich außer mir eigentlich keiner gewundert, wie jemand "Rotz Tjuart" heißen kann?
Zuletzt geändert von Dosmo am Do Jan 01, 1970 1:00 am, insgesamt 0-mal geändert.
Grund: X
Stefan Rammler
Member
Beiträge: 329
Registriert: Mo Jul 29, 2002 2:20 pm
Kontaktdaten:

Letzten Samstag hat das DSDS-Sternchen Lisa den Song "Fallschirm" von MIA gesungen.
(Den kannte ich vorher nicht)
clipfish.de/special/dsds/video/3954443/dsds-2013-halbfinale-lisa-wohlgemuth-singt-fallschirm/


Ich verstand deswegen im Refrain so etwas wie "Ich gehe nie mehr ohne Peitsche"

Beim Original ist die Verhörgefahr nicht so groß..
Zuletzt geändert von Stefan Rammler am Do Jan 01, 1970 1:00 am, insgesamt 0-mal geändert.
Grund: X
Stefan Rammler
Member
Beiträge: 329
Registriert: Mo Jul 29, 2002 2:20 pm
Kontaktdaten:

Neuer Verhörkandidat

"Am I wrong" (Emma Wrong) von Nico & Vinz

Eine ständig wiederholte Zeile hört sich an wie "Fish is in the sea" oder "Lashes on a Vieh".
Wegen diesem undeutlichen Gesinge nervt mich dieser Song :rolleyes:
Zuletzt geändert von Stefan Rammler am Do Jan 01, 1970 1:00 am, insgesamt 0-mal geändert.
Grund: X
LtdBoomer
Beiträge: 590
Registriert: Mi Jun 11, 2014 5:05 pm
Wohnort: Ruhrgebiet

California Dreamin-The Mammas & the Papas

Original: "All the leaves are brown (All the leaves are brown)"

Ich höre: "Anneliese Braun"

:geberdim:
Zuletzt geändert von LtdBoomer am Do Jan 01, 1970 1:00 am, insgesamt 0-mal geändert.
Grund: X
"She Blinded Me With Science"
Stefan Rammler
Member
Beiträge: 329
Registriert: Mo Jul 29, 2002 2:20 pm
Kontaktdaten:

[QUOTE=LtdBoomer;306436]
Ich höre: "Anneliese Braun"
[/QUOTE]

Der ist ja jetzt nicht sooo ganz neu :D

Hier exklusiv der komplette Refrain "Am I wrong":

Emma Wrong!
Tschernobyl the things that I can see.
Lashes of the Vieh, lashes of the Viie-hiee-hiee-hiee!
Zuletzt geändert von Stefan Rammler am Do Jan 01, 1970 1:00 am, insgesamt 0-mal geändert.
Grund: X
Laschek
Member
Beiträge: 1509
Registriert: Mo Jan 22, 2007 10:52 pm

Obwohl ich ja mittlerweile weiss wie es richtig heisst verstehe ich bei Glenn Freys "Part of me, part of you" anstatt "You're a part of me, I'm a part of you, Wherever we may travel, Whatever we go through" immer "Wherever we may trample" :zahn:
Zuletzt geändert von Laschek am Do Jan 01, 1970 1:00 am, insgesamt 0-mal geändert.
Grund: X
"I get a funny feeling that wrong is right"
Antworten

Zurück zu „80er / 80s - POP & WAVE“