-
- Vergleichen und Sparen
made in germany
Laura Branigan - Deep In The Dark (Der Kommissar)
Zuletzt geändert von Heinzi am Do Jan 01, 1970 1:00 am, insgesamt 0-mal geändert.
Grund: X
Grund: X
-
Kinderfresser
Skandal im Sperrbezirk wurd auch auf englisch gecovert - von einer Frau(enband). Hört sich witzig an. Fragt mich jetzt nicht nach dem Interpreten. Habe diesen Song durch Zufall damals auf Cassette aufgenommen. Man muss auch nicht wirklich wissen, von wem das ist.
Zuletzt geändert von Peter am Do Jan 01, 1970 1:00 am, insgesamt 0-mal geändert.
Grund: X
Grund: X
-
falkenberg
- Member
- Beiträge: 924
- Registriert: So Apr 27, 2003 3:56 pm
- Kontaktdaten:
@ waschbaer
Ich hab Dir doch gar keinen "draufgegeben". Weil es so schön passt, mache ich aber nochmal weiter mit den Korrekturen (bzw. Ergänzungen):
ich troje nannten sich für den Auftritt bei der deutschen Grand-Prix-Vorentscheidung (und auf der deutschen CD) "troje", vermutlich, weil den vollen Namen in Deutschland kaum jemand richtig ausgesprochen hätte. Außerdem hat man dafür die Sängerin ausgetauscht.
Nimms bitte nicht persönlich.
Ich hab Dir doch gar keinen "draufgegeben". Weil es so schön passt, mache ich aber nochmal weiter mit den Korrekturen (bzw. Ergänzungen):
ich troje nannten sich für den Auftritt bei der deutschen Grand-Prix-Vorentscheidung (und auf der deutschen CD) "troje", vermutlich, weil den vollen Namen in Deutschland kaum jemand richtig ausgesprochen hätte. Außerdem hat man dafür die Sängerin ausgetauscht.
Nimms bitte nicht persönlich.
Zuletzt geändert von falkenberg am Do Jan 01, 1970 1:00 am, insgesamt 0-mal geändert.
Grund: X
Grund: X
Dann haben sie sich eben ohne das ICH für diesen Auftritt bzw. der deutschen Plattenaufnahme benannt und von mir aus auch die Sängerin gewechselt. Nichtsdestotrotz hat die Band jede Menge deutscher Songs gecovert und passt also hier rein (egal in welcher Besetzung und unter welchem Namen). So Klugscheißermodus jetzt wieder aus.
Mehr sage ich dazu besser nicht.
Noch was völlig anderes: Ich war mal in England und habe eine Brieffreundin besucht. Ich hatte damals eine CD von Guildo Horn (Sorry, aber die fand ich damals mal ganz witzig) im CD-Player und es kam seine Version von "Wunder gibt es immer wieder". Sarah, meine englische Bekannte, meinte damals, dass sie das Lied auch kennt und dass es auch irgendein Titel mit "miracles" im Namen sei, aber weder sie noch ich konnten rausfinden, wer oder was da dahintersteckt oder wie der komplette Titel richtig heißt. Ich hoffe, dafür werde ich jetzt nicht gemaßregelt.
@Heinzel
Stimmt das mit deiner Signatur??? ---> Wusste ich auch noch nicht. Gerade nachgelesen.
Zuletzt geändert von waschbaer am Do Jan 01, 1970 1:00 am, insgesamt 0-mal geändert.
Grund: X
Grund: X
Noch einen,wo ich nich weiss,wer erschd da war,ich vermute der Deutsche!
DEIN IST MEIN GANZES HERZ-H.R.KUNZE = LABAN- PRISONER OF THE NIGHT
DEIN IST MEIN GANZES HERZ-H.R.KUNZE = LABAN- PRISONER OF THE NIGHT
Zuletzt geändert von DJDANCE am Do Jan 01, 1970 1:00 am, insgesamt 0-mal geändert.
Grund: X
Grund: X
-
falkenberg
- Member
- Beiträge: 924
- Registriert: So Apr 27, 2003 3:56 pm
- Kontaktdaten:
[quote]waschbaer postete
Nichtsdestotrotz hat die Band jede Menge deutscher Songs gecovert und passt also hier rein [/quote]Hab ich das bestritten? Wie kann man sich darüber nur so aufregen? Versteh ich nicht.
Nichtsdestotrotz hat die Band jede Menge deutscher Songs gecovert und passt also hier rein [/quote]Hab ich das bestritten? Wie kann man sich darüber nur so aufregen? Versteh ich nicht.
Zuletzt geändert von falkenberg am Do Jan 01, 1970 1:00 am, insgesamt 0-mal geändert.
Grund: X
Grund: X
Zwei hab' ich noch:
David Hässlichdoof (Hasselhoff) mit "Du" von Peter Maffey

und
Unique II mit "The way i need to go" von STS (Irgenwann beib' i dann dort).
David Hässlichdoof (Hasselhoff) mit "Du" von Peter Maffey
und
Unique II mit "The way i need to go" von STS (Irgenwann beib' i dann dort).
Zuletzt geändert von Dominator am Do Jan 01, 1970 1:00 am, insgesamt 0-mal geändert.
Grund: X
Grund: X
Zwei habe ich noch für diesen Thread:
Loona - Mamboleo (Herbert Grönemeyer: Mambo)
Barracuda - Damn (Matthias Reim - Verdammt ich lieb dich)
Waren so beide um 2002 rum zur Blütezeit der "Ich-covere-alles-was-irgendwie-nach-80er-klingt-Phase".
[img]http://images-eu.amazon.com/images/P/B0 ... ZZZZZZ.jpg[/img]
Anonsten hatte ich folgenden nicht ganz ernst zu nehmenden Beitrag am 14.12.2002 im Sch.... Coverversionen geschrieben. Zum Glück hat sich davon noch nichts bewahrheitet.
[quote]Aber zurück zum Thema: Die Coverversion ist furchtbar. Hoffentlich wird es jetzt nicht Mode, deutsche Songs in englische Cover zu übersetzen. Ich hätte da ein paar herrliche Beispiele.
- Special train to Pankow (Special Erich Forever Remix)
- Just a dream (Nena wants to go back to the 80s Remix)
- Scandal in the magic district (The Rosie 32-16-8 Remix)
- The Golden Rider (Why-on-Earth-do we-need-this-version-Remix)
- A long time ago (Bap-Kölsch-English-remix-Version)
- Yours is my whole heart (Heinz-Rudolf-dreht-sich-im-Grabe-um-ach-nein-der-lebt-ja-noch Remix)
- The white doves are tired (Hier-kann-ich-ungestört-Covern-denn-der-ist-eh-schon-tot-Remix)
- King of Germany (Gerhard Schröder vs. Edmund Stoiber Remix)
[/quote]
Loona - Mamboleo (Herbert Grönemeyer: Mambo)
Barracuda - Damn (Matthias Reim - Verdammt ich lieb dich)
Waren so beide um 2002 rum zur Blütezeit der "Ich-covere-alles-was-irgendwie-nach-80er-klingt-Phase".
[img]http://images-eu.amazon.com/images/P/B0 ... ZZZZZZ.jpg[/img]
Anonsten hatte ich folgenden nicht ganz ernst zu nehmenden Beitrag am 14.12.2002 im Sch.... Coverversionen geschrieben. Zum Glück hat sich davon noch nichts bewahrheitet.
[quote]Aber zurück zum Thema: Die Coverversion ist furchtbar. Hoffentlich wird es jetzt nicht Mode, deutsche Songs in englische Cover zu übersetzen. Ich hätte da ein paar herrliche Beispiele.
- Special train to Pankow (Special Erich Forever Remix)
- Just a dream (Nena wants to go back to the 80s Remix)
- Scandal in the magic district (The Rosie 32-16-8 Remix)
- The Golden Rider (Why-on-Earth-do we-need-this-version-Remix)
- A long time ago (Bap-Kölsch-English-remix-Version)
- Yours is my whole heart (Heinz-Rudolf-dreht-sich-im-Grabe-um-ach-nein-der-lebt-ja-noch Remix)
- The white doves are tired (Hier-kann-ich-ungestört-Covern-denn-der-ist-eh-schon-tot-Remix)
- King of Germany (Gerhard Schröder vs. Edmund Stoiber Remix)
[/quote]
Zuletzt geändert von waschbaer am Do Jan 01, 1970 1:00 am, insgesamt 0-mal geändert.
Grund: X
Grund: X
-
dj.forklift
- Member
- Beiträge: 830
- Registriert: Do Jan 02, 2003 1:59 pm
- Kontaktdaten:
1969 gab es von der ungarischen Gruppe Omega den Titel "Das Mädchen mit dem Perlenhaar", im Original: Gyöngyhaju Lany. Davon gab es auch eine deutsche Coverversion, zumindest in der DDR: Frank Schöbel mit "Mädchen, schreib es mir in den Sand". Davon wiederum gab es dann wohl 1997 eine Coverversion - Die Scorpions - White Dove
@waschbaer
Eine englische Version der "weißen Tauben" von Hans Hartz selbst gibt es wirklich!
@waschbaer
Eine englische Version der "weißen Tauben" von Hans Hartz selbst gibt es wirklich!
Zuletzt geändert von dj.forklift am Do Jan 01, 1970 1:00 am, insgesamt 0-mal geändert.
Grund: X
Grund: X