Oder wie mein Vater zu sagen pflegt: Das hatte ich im Urin
-
- Vergleichen und Sparen
Geile Butze Dialektik im Forum
-
Kinderfresser
Da bringst du mich auf einen Gedanken: Unterschiede zwischen Ost- und Westberlinerisch. Man hört's nämlich auch heute noch raus, wer von welcher Seite kommt. Der Ostberliner sagt immer "jetze", mit e hinten dran. Außerdem hat der Ostberliner das Wort "urst" geprägt, und das ist der Superlativ von "urig" bzw. "urisch", ein Wort, das im Westen seit den 70-ern nicht mehr benutzt wird (--> Christiane F.).
Zuletzt geändert von Babooshka am Do Jan 01, 1970 1:00 am, insgesamt 0-mal geändert.
Grund: X
Grund: X
I married myself
I'm very happy together
This time it's gonna last, this time it's gonna last
Forever, forever, forever
Sparks
I'm very happy together
This time it's gonna last, this time it's gonna last
Forever, forever, forever
Sparks
"Urst" sagt heute noch jemand? Das wäre mir echt neu...hab das bestimmt seit 20 Jahren nicht mehr gehört. 
Zuletzt geändert von Muggi am Do Jan 01, 1970 1:00 am, insgesamt 0-mal geändert.
Grund: X
Grund: X
-
Airplay
- Member
- Beiträge: 155
- Registriert: Mi Mai 04, 2005 10:36 pm
- Wohnort: Weimarer Land
- Kontaktdaten:
Doch, kann ich bestätigen. Urst ist noch aktuell. Ich habe u. a. eine Endzwanziger Kollegin, die das sogar öfter benutzt.
Zuletzt geändert von Airplay am Do Jan 01, 1970 1:00 am, insgesamt 0-mal geändert.
Grund: X
Grund: X
[quote]Babooshka postete
Da bringst du mich auf einen Gedanken: Unterschiede zwischen Ost- und Westberlinerisch. Man hört's nämlich auch heute noch raus, wer von welcher Seite kommt. Der Ostberliner sagt immer "jetze", mit e hinten dran. Außerdem hat der Ostberliner das Wort "urst" geprägt, und das ist der Superlativ von "urig" bzw. "urisch", ein Wort, das im Westen seit den 70-ern nicht mehr benutzt wird (--> Christiane F.).[/quote]hehe, dann hat mich der osten vereinahmt
dieses 'jetze' und uhrzeitangaben wie 'wir treffen uns um fünfe' sind ein paar der berliner dialektsachen, die sich bei mir in 15 jahren dann doch reingeschlichen haben.
'urst' hab ich hier anfangs sehr, sehr oft gehört (und mich gewundert, ob dieser wortschöpfung..), aber heute nutzt das fast niemand mehr. zumindest hab ichs auch seit gut 10 jahren nicht mehr gehört.
dieses 'schnafte' is mir völlig neu, erinnert mich aber an nen ausdruck, der in den frühen 80ern im sauerland angesagt war: 'töffte'.
Da bringst du mich auf einen Gedanken: Unterschiede zwischen Ost- und Westberlinerisch. Man hört's nämlich auch heute noch raus, wer von welcher Seite kommt. Der Ostberliner sagt immer "jetze", mit e hinten dran. Außerdem hat der Ostberliner das Wort "urst" geprägt, und das ist der Superlativ von "urig" bzw. "urisch", ein Wort, das im Westen seit den 70-ern nicht mehr benutzt wird (--> Christiane F.).[/quote]hehe, dann hat mich der osten vereinahmt
dieses 'jetze' und uhrzeitangaben wie 'wir treffen uns um fünfe' sind ein paar der berliner dialektsachen, die sich bei mir in 15 jahren dann doch reingeschlichen haben.
'urst' hab ich hier anfangs sehr, sehr oft gehört (und mich gewundert, ob dieser wortschöpfung..), aber heute nutzt das fast niemand mehr. zumindest hab ichs auch seit gut 10 jahren nicht mehr gehört.
dieses 'schnafte' is mir völlig neu, erinnert mich aber an nen ausdruck, der in den frühen 80ern im sauerland angesagt war: 'töffte'.
Zuletzt geändert von Bounty am Do Jan 01, 1970 1:00 am, insgesamt 0-mal geändert.
Grund: X
Grund: X
-
Kinderfresser
[quote]Bounty postete
dieses 'schnafte' is mir völlig neu, erinnert mich aber an nen ausdruck, der in den frühen 80ern im sauerland angesagt war: 'töffte'.[/quote]Oh je, da werden Erinnerungen wach... "töffte" hab ich bestimmt 10 Jahre nicht mehr gehört....
dieses 'schnafte' is mir völlig neu, erinnert mich aber an nen ausdruck, der in den frühen 80ern im sauerland angesagt war: 'töffte'.[/quote]Oh je, da werden Erinnerungen wach... "töffte" hab ich bestimmt 10 Jahre nicht mehr gehört....
Zuletzt geändert von Kinderfresser am Do Jan 01, 1970 1:00 am, insgesamt 0-mal geändert.
Grund: X
Grund: X
Schnafte und knorke sind Berliner Ausdrücke aus der Zeit von Zille, also aus den 20-er Jahren. Sie sind heutzutage nicht mehr gängig, werden aber schon noch ab und zu benutzt, vor allem von Leuten wie mir, die sie noch von ihren Großeltern kennen 
Zuletzt geändert von Babooshka am Do Jan 01, 1970 1:00 am, insgesamt 0-mal geändert.
Grund: X
Grund: X
I married myself
I'm very happy together
This time it's gonna last, this time it's gonna last
Forever, forever, forever
Sparks
I'm very happy together
This time it's gonna last, this time it's gonna last
Forever, forever, forever
Sparks
-
Kinderfresser
[quote]Babooshka postete
Schnafte und knorke sind Berliner Ausdrücke aus der Zeit von Zille, also aus den 20-er Jahren. Sie sind heutzutage nicht mehr gängig, werden aber schon noch ab und zu benutzt, vor allem von Leuten wie mir, die sie noch von ihren Großeltern kennen
[/quote]"Schnafte" war mir bis zum meinem Berlinbesuch absolut neu. "Knorke" dagegen kenne ich schon lange. Der war in den 80ern in meinem Freundeskreis auch absolut hip.
Schnafte und knorke sind Berliner Ausdrücke aus der Zeit von Zille, also aus den 20-er Jahren. Sie sind heutzutage nicht mehr gängig, werden aber schon noch ab und zu benutzt, vor allem von Leuten wie mir, die sie noch von ihren Großeltern kennen
Zuletzt geändert von Kinderfresser am Do Jan 01, 1970 1:00 am, insgesamt 0-mal geändert.
Grund: X
Grund: X
-
Elek.-maxe
- Member
- Beiträge: 4508
- Registriert: Mi Jun 23, 2004 1:36 pm
- Kontaktdaten:
Rheinhessen ist ja hier mit Musicola schon gut vertreten, ich komme aber auch von dort (achja: Nicht-Rheinland-Pfälzer, und selbst von denen nicht viele, wissen natürlich nicht, daß das ein Teil von Rheinland-Pfalz ist, entlang der hessischen Grenze (Rhein)) und es gibt auch hier Worte, da muß man nur 20 km weit fahren, da wird man schon ganz befremdet angeschaut - O.K. in 20 km ist man ja auch schon ganz schön fremd!
Eine Freundin von mir hat in 20 km Entfernung geheiratet, dort entsteht beim Wort "Tüte" (kein Joint) immer der Streit "Dudd" (bei uns) oder "Tutt" (dort). Is' ja klar, daß es Dudd heißen muß, daß will denen aber nicht "in de Kobb enoi", die sagen dort ja auch schließlich "in de Kopp eninn", auf hochdeutsch fällt die Richtungsangabe ja ganz weg und es heißt nur noch "in den Kopf". Aber was verstehen Pfälzer schon vom Sprechen.
Noch paar Ausdrücke:
dewedder (treten) - gegen etwas (treten)
de Schlickse – Schluckauf
Kärrnsche – Fahrradanhänger oder Handwagen
Guuz / Guuzje – Bonbon
Lappe / Labbe - Führerschein
Kräbbl / Kreppl etc. – Berliner / Berliner Pfannkuchen / Krapfen
Kinnerkräpplkaffee – (wörtlich: Kinder-Krapfen-Kaffee) Kinderfastnachtssitzung (zur Kaffeezeit)
Achja, die kleinsten Silvesterkracker heißen „Juddefäzzjer“ (Judenfürzchen), ist aber nicht (mehr?) antisemitisch gemeint.
Schunn halb elf, ich här uff.
Eine Freundin von mir hat in 20 km Entfernung geheiratet, dort entsteht beim Wort "Tüte" (kein Joint) immer der Streit "Dudd" (bei uns) oder "Tutt" (dort). Is' ja klar, daß es Dudd heißen muß, daß will denen aber nicht "in de Kobb enoi", die sagen dort ja auch schließlich "in de Kopp eninn", auf hochdeutsch fällt die Richtungsangabe ja ganz weg und es heißt nur noch "in den Kopf". Aber was verstehen Pfälzer schon vom Sprechen.
Noch paar Ausdrücke:
dewedder (treten) - gegen etwas (treten)
de Schlickse – Schluckauf
Kärrnsche – Fahrradanhänger oder Handwagen
Guuz / Guuzje – Bonbon
Lappe / Labbe - Führerschein
Kräbbl / Kreppl etc. – Berliner / Berliner Pfannkuchen / Krapfen
Kinnerkräpplkaffee – (wörtlich: Kinder-Krapfen-Kaffee) Kinderfastnachtssitzung (zur Kaffeezeit)
Achja, die kleinsten Silvesterkracker heißen „Juddefäzzjer“ (Judenfürzchen), ist aber nicht (mehr?) antisemitisch gemeint.
Schunn halb elf, ich här uff.
Zuletzt geändert von Elek.-maxe am Do Jan 01, 1970 1:00 am, insgesamt 0-mal geändert.
Grund: X
Grund: X
-
justmusic